Prevod od "uzimamo u" do Češki

Prevodi:

brát v

Kako koristiti "uzimamo u" u rečenicama:

I, kada æemo zaista sve to poèeti da uzimamo u obzir?
A tedy, kdy to už začneme brát v úvahu?
Uzimamo u obzir da si imao manje od 13 kad si ušao u Aušvic.
Bereme do úvahy, že ti nebylo ani 13, když jsi přišel do Osvětimi.
Reci im da podele svoja dobra na pola... a mi æemo odluèiti koju polovinu uzimamo, u smislu plena.
Řekni jim, ať rozdělí svoje statky napůl a my si vybereme, co chceme.
Uistinu, gða Henry i ja... osjeæamo se malo neugodno što je uzimamo u zakup.
Pravda je, že paní Henryová a já jsme... jsme se kvůli pronájmu cítili trochu trapně.
Dr.Ross, da li uzimamo u obzir kako subjekt reaguje na ispitivanje?
Reprodukční orgány. Všechno. Uvážili jsme, jak bude subjekt na vyšetřovací proceduru reagovat?
U mladosti ne uzimamo u obzir svoju znatiželju.
Když jsme byly mladé, tak jsme nevěděly o naší neobyčejnosti.
Ne uzimamo u obzir prijašnje zasluge i priznanja.
Na jeho dřívější bezúhonnost nebude brán zřetel.
Ne uzimamo u obzir samo dokaze, vec i karakter.
Vidíš, Adame, ještě jsme nevzali v potaz důkazy. Také uvážíme povahu.
Kao što sam i rekao, ja i Alma se uzimamo u novembru.
Jak jsem říkal, chceme se s Elmou v listopadu brát.
Uzimamo u obzit samo znanstvene dokaze.
Lindsay, tady platí jen věda. Ostatní raději zapomeň.
Hoæu reæi, tehnièki je vaše, ali imamo oseæaj da ga ne zaslužujete, pa ga proglašavamo našim i uzimamo u svakom sluèaju.
No, chci říct, teoreticky je to vaše, ale nemyslíme, že si to zasloužíte,... takže to nazveme naším a vezmeme si to stejně.
Svaki od tih delova, gde zbir tih delova u odreðenom trenutku porièe, ako svaki sadrži sve, delove koje mi uzimamo u obzir.
Jakožto celek svých částí či jejich množina v danou chvíli popírá - vzhledem k tomu, že každá část v sobě zahrnuje celek - tu část, kterou bereme v úvahu.
Uzimamo u obzir stratešku vrednost mete, potencijalne civilne žrtve i blizinu džamija, škola i bolnica.
Bereme vpotaz strategickou hodnotu při eliminování cíle, potenciální škody civilistů, a blízkost mešit, škol, nebo nemocnic.
Takoðe, uzimamo u obzir i mišljenje ostalih kandidata.
Zahrnuli jsme do něj i názory vašich soupeřů na vás.
Ovaj èovjek je u Japanu radio studije o svom nuklearnom otrovu kojeg uzimamo u naše jetre, srca i mozgove i krv.
Ten člověk studoval v Japonsku jadernou toxicitu, kterou si vkladáme do našich pečení, do našich srdcí a mozků a krve. Jsme toxičtí...
Imamo nalog, da male farme ne uzimamo u obzir.
Máme to přesměrovat kolem tvé malé soběstačné farmy.
ZAR TO NE BI TREBALI DA UZIMAMO U OBZIR?
Neměli bychom to vzít v úvahu?
Ili uzimamo u komisiju da ne preuzimamo sav rizik... 35.
V hotovosti. Nebo se dohodneme, že pokud nám to nepůjde, vrátíme mu to zpátky.
Šta su zapravo te stvari koje uzimamo u obzir?
Co přesně teď přichází v úvahu?
Ali kada ga uzimamo u razumnim dozama, i sa dovoljno godina, vino može da bude jako povoljno za zdravlje.
Ale požíváno v rozumných dávkách a ve správném věku, víno může být velmi prospěšné zdraví.
(Smeh) Donesemo ga na mesto gradnje, malim lenjirima merimo svaki stubac, uzimamo u obzir svaki zavoj, i izaberemo komad bambusa s hrpe kako bismo iskopirali tu kuću.
(smích) Přineseme ho na staveniště a maličkými pravítky měříme každou tyčku, zohledníme každou křivku a vybereme správný bambus z hromady, abychom zreplikovali celý dům.
I od naroda zemaljskih koji donesu trg ili kakvu god hranu u subotu na prodaju, da ne uzimamo u subotu ni u drugi sveti dan, i da ostavljamo sedme godine da počiva zemlja i opraštamo svaki dug.
Ani od cizozemců, kteříž by nám přinášeli jaké koupě a jakékoli potravy v den sobotní na prodaj, přijímati v sobotu aneb v sváteční den, a že necháme rolí sedmého léta, i všelikého dobývání dluhu.
0.54904985427856s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?